2018年 10月 03日
likuifaksi
a0051297_08563533.png"Likuifaksi: Ketika tanah di Kota Palu dan sekitarnya tiba-tiba 'ambles'" (BBC, 2 Oktober 2018)

Sewaktu gempa dan tsunami melanda Kota Palu dan sekitarnya, pada 28 September 2018 lalu, beberapa daerah seperti Kelurahan Petobo mengalami fenomena alam yang disebut likuifaksi.

ambles: Jw. v. turun (ke dl tanah); tenggelam: gedung-gedung di Jakarta setiap tahun ~ beberapa sentimeter (KBBI III). 沈下する,沈み込む.

likuifaksi: 液状化現象.

ウィキペディアの項目: (英) Soil liquefaction,(日) 液状化現象,(イ) pencairan tanah, (マ) pencecairan tanah. マレー語では語幹に (お得意の) 語頭重複形 cecair が登場している.

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-03 08:56 | 語彙
2018年 10月 02日
merevolusi pengobatan kanker
a0051297_08191457.jpg"Peneliti Jepang-AS Raih Hadiah Nobel Kedokteran untuk Terapi Kanker" (beritasatu.com, 1 Oktober 2018)

2018年ノーベル医学生理学賞の発表である.

Dua ahli imunologi, James Allison dari AS dan Tasuku Honjo dari Jepang, memenangkan Hadiah Nobel Kedokteran 2018 yang diumumkan di Stockholm, Swedia, Senin (1/10).

Penghargaan itu diberikan untuk penelitian mereka tentang bagaimana pertahanan alami tubuh dapat melawan kanker. Allison dan Honjo menemukan cara untuk membantu sistem kekebalan pasien mengatasi kanker lebih cepat.
(...)
Menurut majelis Nobel, terapi "kini telah merevolusi pengobatan kanker dan secara fundamental telah mengubah cara kita melihat bagaimana kanker dapat dikelola."

imunologi: 免疫学.
Hadiah Nobel Kedokteran: 医学生理学賞.
sistem kekebalan pasien: 患者の免疫システム.
merevolusi pengobatan kanker: (免疫療法は) ガン治療に革命をもたらした.KKM merevolusi d. の用例をこれに差し替える.

a0051297_08211688.jpg左は,本庶佑・京都大特別教授(ノーベル医学生理学賞)(asahi.com) から.図解インドネシア語文法のイラストレーターとしては,自然科学の現象の説明でよく使われるこういうイラストは,いつも興味をもって見ている.[Sg]










[PR]

[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-02 08:22 | 事情
2018年 10月 01日
lembaga nirlaba
"ACT Catat Korban Tewas Gempa Palu Capai 1.203 Orang" (CNN, 01/10/2018)

Lembaga nirlaba Aksi Cepat Tanggap (ACT) mencatat korban tewas akibat gempa bumi di Donggala dan Palu sudah mencapai 1.203 orang. Menurut laporan situasi terkini ACT, korban paling banyak yang meninggal berasal dari Kelurahan Petobo, Palu, Sulawesi Tengah, yakni 700 orang.

Pengumuman itu berdasarkan data pada Senin (1/10), pukul 05.00 WIB. Rumah Sakit Undata Palu juga menampung korban meninggal terbanyak yakni 201 orang.

lembaga nirlaba: NPO, 民間非営利団体.
Aksi Cepat Tanggap:(英 Fast Action Response)ホームページ https://act.id

お役所の発表する数字とは随分違う数字が出て来た.[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-01 17:32 | 事情
2018年 10月 01日
Sanggar Bahasa Indonesia 2018年10月更新
「中庭 15b-」に次の4項目をアップしました.

・PROG と品詞表示
・図解インドネシア語文法のためのイラスト
・Saya ada sedikit uang. (ada は他動詞?)
・beribu Jepang (日本人の母親をもつ)


以下でご覧下さい.

http://sanggar.in.coocan.jp/newpage4.html

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-01 10:44 | 其他
2018年 10月 01日
uget-uget
KKM III:
uget-uget: Jw. n. anak nyamuk yg masih dl air, spt ulat kecil-kecil; jentik-jentik.

下を KKM 原稿に追加する.

uget-uget (Jw) 蚊の幼虫ボウフラ.kami yg ~ まだまだ未熟な私ども.

用例は,日本語で「まだまだヒヨッコ」などと言うのと同じつもりなんだろう.[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-01 10:34 | 語彙
2018年 10月 01日
rata dengan tanah
a0051297_06541261.jpg"Pantauan Udara Kondisi Hotel Roa-Roa yang Ambruk" (viva.co.id, 30 September 2018)

Hingga saat ini proses evakuasi korban di Hotel Roa-Roa masih terus berlangsung. Dari pantauan udara, Hotel Roa-Roa berlantai delapan yang berada di Jalan Pattimura terlihat rusak parah, rata dengan tanah. Di hotel yang memiliki 80 kamar itu terdapat 76 kamar yang terisi oleh tamu.

8階建てのホテルがこんな風に根元からぽっきり折れてばったり倒れるみたいなこと,ありうるのだろうか.[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-10-01 06:54 | 語彙
2018年 09月 30日
Tsunami ada yang ...
"BNPB: Tinggi Tsunami Capai 5 Meter di Palu" (detikNews, 29 September 2018)

Badan Nasional Penanggulangan Bencana (BNPB) mencatat ada sebanyak 384 orang korban tewas akibat gempa dan tsunami di Palu, Sulawesi Tengah. BNPB mengatakan tsunami di Palu sempat mencapai ketinggian lima meter.

"Tsunami kami menemukan ada yang tingginya mencapai lima meter. Kami dapat laporan tadi ada orang yang menyelamatkan orang dengan naik ke pohon yang tingginya hampir 6 meter," kata Kepala Pusat Data Informasi dan Humas BNPB Sutopo Purwo Nugroho di kantornya, Jalan Pramuka, Jakarta Timur, Sabtu (29/9/2018).

Badan Nasional Penanggulangan Bencana (BNPB): 国家防災庁.
ada yang ...: (津波は) 高さ 5メートルに達したところもある.
menyelamatkan orang: ついつい「高さ6メートルの木に登って助かった人もある」と読んでしまいそうだが,menyelamatkan diri とは書いていないので,「高さ6メートルの木に登って人を助けた人もある」である.

[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-09-30 10:13 | ada yg
2018年 09月 29日
ramah penyandang disabilitas
"Ini Saran Agar Venue Asian Para Games Ramah Disabilitas" (detikSport, 28 September 2018)

Asian Para Games 2018 dimulai pekan depan. Namun sampai kini venue belum bisa dikerjakan dan tidak sepenuhnya ramah penyandang disabilitas.

ramah penyandang disabilitas: 障害者にやさしい.

Asian Para Games が来週始まるという今,「障害者にやさしい」競技会場がどの程度実現されているかの記事なのだが,インドネシア語では「環境にやさしい」ramah lingkungan もある ramah をつかったこの「やさしい」フレーズがよく使われていて (注), 日本語で定着している「バリアフリー」(bebas batas ?) はまだあまり聞いたことがない.

(注) 小野沢先生ご教示によると,マレーシア語では「環境に優しい」は mesra を使って,mesra alam (sekitar).

[Sg]



[PR]

[PR]

# by sanggarnote | 2018-09-29 18:00 | 語彙
2018年 09月 29日
Gempa Donggala
a0051297_09043998.jpg"Gempa Donggala: Tsunami benar terjadi meski peringatan dini dicabut" (BBC, 29 September 2018)

中部スラウェシ州 Donggala を震源地とするマグニチュード7.4 の地震のニュースである.津波警報が解除された後に津波が襲ったらしい.

(写真キャプション) Video yang beredar menunjukkan air bah Tsunami menerjang, merusak Masjid Baiturrahman, Palu.

a0051297_09442103.jpg州都 Palu 市のシンボルであるアーチ橋 Jembatan Palu IV (, Jembatan Ponulele, Jembatan Kuning) も崩落した.

(画像は,nurhikmasari2018.blogspot.com から)

a0051297_06165558.jpg

"Wajah Sulawesi Tengah Usai Gempa dan Tsunami" (CNN, 30/09/2018) から.[Sg]











[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-09-29 09:04 | 事情
2018年 09月 28日
ambulift
"Sambut Asian Para Games, Ini Fasilitas yang Disiapkan Bandara Soekarno-Hatta" (Kompas.com, 25/09/2018)

PT Angkasa Pura II melalui anak usahanya, Gapura Angkasa, telah menyiapkan beberapa fasilitas untuk memperlancar kedatangan dan keberangkatan atlet Asian Para Games 2018 di Bandara Soekarno-Hatta.
(...)
Kendaraan pertama yang dicoba adalah ambulift, yaitu mobil ambulans yang dimodifikasi dengan menambah lift sederhana di bagian belakangnya. Lift itu dipakai untuk mengangkat orang dengan kursi roda agar bisa masuk ke mobil tersebut.


a0051297_14510339.jpg空港のバリアフリー化を加速 … 東京五輪に向け (yomiuri.co.jp, 2018/07/16)
 2020年の東京五輪・パラリンピックに向け,国土交通省は,障害者のために空港のバリアフリー化を加速する。具体的には空港の運営者に対し,車椅子での搭乗を補助するリフト付き特殊車両の導入や、トイレを利用中の聴覚障害者に外部の災害を認知させやすくする設備の設置などを要請する。


インドネシア語記事に出る ambulift は,この車椅子乗客の搭乗を助けるリフト付き特殊車両のことのようである.

なお,日本語では「バリアフリー」は定着したカタカナ語だが,インドネシア語にはまだそういう定着したフレーズはないみたいである.[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-09-28 14:51 | 語彙