2018年 07月 16日
Zohri membanggakan Indonesia.
- Zohri membanggakan Indonesia.(presidenri.go.id)
- Prestasi Zohri sangat membanggakan.

この membanggakan の用法は,次の KU: 2 のそれである.

KU: membanggakan:
1. berbesar hati karena ...; merasa bangga akan ...;
2. menimbulkan perasaan bangga;

つまり,こういうことにもなる.

Zohri membanggakan (KU: 2) Indonesia.
= Indonesia membanggakan (KU: 1) Zohri.

ここで気になってチェックした PROG は以下.

 membanggakan: を誇りに思う,を得意がる,を自慢する.

つまり,KU の 1. merasa bangga (akan/kepada/dengan)「を誇らしく思う」だけを拾って,2. の membuat bangga「誇らしい気持ちにさせる」を拾わない.何か理由があったのだろうか.これだと,"Prestasinya sangat membanggakan." みたいな用例が読めないことになるのだが.[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-16 05:46 | 文法
2018年 07月 16日
ABC順: PROG vs KKM
a0051297_03555612.gif
同じ ABC順でも,何をそう配列しているか (赤枠内),が異なる.

カテゴリ: 辞書 (72項目)のキーワードは ABC, すなわち「ABC順 & A > B > C」ということになりそうである.[Sg]



[PR]

[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-16 03:59 | 辞書
2018年 07月 15日
A > B > C : ACIED の場合
KKM式配列

duduk
 penduduk
  berpenduduk
  kependudukan
 pendudukan

ACIED では以下.penduduk の段落の中で,その派生語 berpenduduk, kependudukan を扱う処理も分かりやすい.

a0051297_09180309.gif
[Sg]



[PR]

[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-15 09:18 | 辞書
2018年 07月 15日
Indonesia bangga kepada Zohri
a0051297_06540087.jpg"Jokowi: Indonesia Bangga kepada Zohri" (Kompas.com, 13/07/2018)

画像は,"Zohri membanggakan Indonesia" (presidenri.go.id, 13 July 2018) から.

Presiden RI Joko Widodo mengaku sangat bangga dengan prestasi yang ditorehkan Lalu Muhammad Zohri (18), atlet Indonesia yang berhasil menjadi juara dalam Kejuaraan Dunia Atletik U-20 untuk nomor 100 meter putra di Finlandia, Rabu (11/7/2018).

Presiden Jokowi mengatakan, kemenangan yang dicapai oleh Zohir menjadi prestasi Indonesia di mata dunia. "Jelas saya sangat bangga apa yang dicapai Zohri. Semua bangga, masyarakat Indonesia bangga," kata Jokowi di Palembang, Sumatera Selatan, Jumat (13/7/2018).

bangga: 誇らしく思う. 上の記事,「何を誇らしく思うか」の表現で bangga kepada (ヒト) と bangga dengan (モノゴト) が現れている.英 proud なら of と決まったものだろうが,インドネシア語ではそこまで決まっていない.

membanggakan Indonesia: merasa bangga akan N(N を誇らしく思う)の membanggakan ではなく,membuat bangga (誇らしい気持ちにする) の membanggakan である.

彼 Lalu Muhammad Zohri (18) の達成した成果とは次.

Zohri menjadi juara dalam Kejuaraan Dunia Atletik U-20 untuk nomor 100 meter putra di Finlandia, Rabu (11/7/2018). Dia berhasil mencapai garis akhir dalam waktu 10,18 detik (dengan percepatan angin searah pelari 1,2 meter/detik).

Kejuaraan Dunia Atletik U-20:第17回U20世界陸上競技選手権大会 (7/10-15), フィンランド・タンペレ.
100 meter putra: 男子 100m.
angin searah pelari 1,2 meter/detik: 追い風 1.2m.

参考まで以下日本語記事.

その約3時間後にスタートした男子100m決勝では、宮本選手は2レーンに入ってのレースとなりましたが、持ち味の序盤で大きく抜け出すことができず、終盤で上位争いから置いていかれ、8着でのフィニッシュ。記録も10秒43(+1.2)にとどまりました。優勝したのは、8レーンを走ったLalu Muhammad Zohri(インドネシア)。U20ナショナルレコードとなる10秒18の自己新記録でフィニッシュし、6月のアジアジュニア選手権に続いてのタイトル獲得となりました。---【U20世界選手権】2日目 (日本陸上競技連盟公式サイト)

[Sg]



[PR]

[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-15 06:32 | 文法
2018年 07月 13日
まとめ: A > B > C
imbang > seimbang > penyeimbang(6/25)
laki > laki-laki > kelaki-lakian (7/1)
duduk > penduduk > kependudukan (7/1)
laku > berlaku > memberlakukan (7/5)
mata > mata-mata > memata-matai (7/6)
pakai > pakaian > berpakaian (7/6)
tuju > setuju > persetujuan (7/8)
A > B > C > D (7/28)

カテゴリー 辞書

[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-13 06:47 | 辞書
2018年 07月 12日
misi mustahil
"Penyelamatan di Gua Thailand Sempat Disebut 'Mission Impossible'" (detikNews, 11 Juli 2018)

Setelah 18 hari terperangkap di gua yang terendam banjir di Thailand, keseluruhan 13 orang berhasil dikeluarkan dengan selamat pada Selasa (10/7) kemarin. Operasi penyelamatan dramatis tersebut sebelumnya sempat disebut sebagai "Misi Mustahil" alias "Mission Impossible".

operasi penyelamatan dramatis: 劇的な救出作戦.
misi mustahil:「ミッション・インポシブル」とされた (sempat disebut) 作戦を見事に遂行した.

[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-12 07:18 | 語彙
2018年 07月 11日
mengapa, mengapakan
PROG の di-形,diberhentikan で思い出したのが,KU の di(peng)apakan である.すなわち,

KU (1976)
apa
 mengapa
 di(peng)apakan

KBBI III (2001)
apa
 mengapa
 mengapakan
 dipengapakan

この「をどうする」他動詞のように,di-形が先行していて me-形があとから出てくるという事実は,例えば,MEMPER-動詞についても知られている.

ところで,PROG が載せているのは「どうする,どうして」の mengapa だけで,何故かこの「をどうする」の mengapakan を(me-形も di-形も :-)載せていない.[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-11 06:10 | 辞書
2018年 07月 10日
既存辞書の派生語配列順 vs PROG
a0051297_07230906.gif
これまでのインドネシア語の辞書は,KKM も含めて,すべて「派生語ベース」の辞書である。そして,そのような辞書として,どの辞書も,例えば -AN 派生語はどこで扱う等々,派生語の扱い方には知恵をしぼり,それぞれ特色ある配列順を示している。そして「語彙データは ABC 順処理」をモットーとする PROG は,言うまでもなく,この問題と全く無縁な位置に立っている辞書である。

KII: Echols & Shadily, Kamus Indonesia-Inggris.
An Indonesian-English Dictionary (Cornell University Press, 初版 1961年, 二版 1963年) の Gramedia 版である.

[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-10 06:53 | 辞書
2018年 07月 09日
banjir bandang
a0051297_15104230.jpg"88 Orang Tewas Akibat Banjir dan Tanah Longsor di Jepang" (Kompas.com, 09/07/2018)

Hujan lebat yang menyebabkan banjir bandang dan tanah longsor di Jepang bagian barat telah menewaskan 88 orang, dengan lebih dari 50 orang hilang. Data tersebut dirilis pada Minggu (8/7/2018) malam, seperti dilaporkan oleh Japan Today.

hujan lebat: 豪雨.
banjir bandang: 大洪水.
tanah longsor: 土砂崩れ.
hilang: 行方不明.

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-09 15:10
2018年 07月 09日
berhasil dikeluarkan
"Empat dari 12 anak yang terperangkap dua pekan di gua di Thailand berhasil dikeluarkan" (BBC, 09 Juli 2018)

Empat dari 12 anak yang terperangkap bersama pelatih sepak bola di gua di Thailand selama dua pekan berhasil dikeluarkan hari Minggu (08/07) dan saat ini menjalani perawatan di rumah sakit.

a0051297_07213055.jpg
berhasil dikeluarkan: 連れ出す・脱出させることに成功した.[Sg]



[PR]

[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-09 07:21 | 文法