2018年 12月 15日
koprek
"Sudah Ratusan SMK 'Koprek' Motor Honda" (CNN, 15/12/2018)

Astra Honda Motor (AHM) telah menjalin kerja sama dengan 686 Sekolah Menengah Kejuruan (SMK) dalam pengembangan pendidikan vokasi di Indonesia.
(...)
SMK yang bekerja sama mendapatkan kurikulum wajib dari AHM, yaitu Teknis dan Bisnis Sepeda Motor (TBSM). Selain itu, SMK rekanan juga menerima seperangkat alat praktik berupa sepeda motor Honda buat dikoprek siswa untuk pengetahuan, peralatan bengkel, modul penunjang pembelajaran, dan lainnya.

Sekolah Menengah Kejuruan: 職業科高校,ここは工業高校ということになる.
pendidikan vokasi: 職業科教育.
SMK rekanan: パートナー校.
seperangkat alat praktik: 実習に必要な機材一式も AHM から提供される.
modul penunjang pembelajaran: 学習支援教材.
koprek, dikoprek:「あれこれいじくる,分解する」だろう.

KBBI 5 Daring:
koprek » mengoprek
1. v membongkar; mengutak-atik: mereka berhasil ~ sistem operasi komputer keluaran terbaru itu
2. v memodifikasi: mereka ~ mesin sepeda motornya agar tenaganya prima.

KBBI 4 には belum だった.[Sg]



[PR]



# by sanggarnote | 2018-12-15 06:49 | 語彙
2018年 12月 14日
memberhentikan
以下は,ストラスブルグ銃撃テロの犯人射殺の記事,"Cheriff Chekatt, 'penyerang' pasar natal Strasbourg, ditembak mati" (BBC, 14 Desember 2018) からの一節である.

Selagi aparat mencoba memberhentikannya, Chekatt berbalik dan melepaskan tembakan. Aparat balas menembak sehingga Chekatt "dilumpuhkan", kata Castaner.

selagi ... : aparat lagi mencoba memberhentikannya しているそのとき,である.
memberhentikan: KKM は,berhenti (辞める) せしめる「辞めさせる」系の意味ばかり拾っているが,これは berhenti (立ち止まる) せしめる「立ち止まらせる」の用例である.Cf. As the police moved to stop him, the suspect turned round and opened fire. They fired back and "neutralised" the attacker, ... .("Strasbourg Christmas market attacker Chekatt shot dead", BBC)

[Sg]



[PR]



# by sanggarnote | 2018-12-14 15:56 | 語彙
2018年 12月 14日
pengolah sampah ITF
"Pemprov DKI Mulai Bangun Pengolah Sampah ITF Sunter 20 Desember" (detikNews, 11 Desember 2018)

Pemerintah Provinsi (Pemprov) DKI Jakarta segera memulai pembangunan proyek pengolah sampah intermediate treatment facility (ITF) pada 20 Desember 2018. Dinas Lingkungan Hidup tengah menyelesaikan izin analisi dampak lingkungan (amdal) proyek itu.

Pengolah Sampah ITF: ゴミ中間処理施設(ゴミを焼却・破砕する施設).
amdal: 環境アセスメント.

[Sg]



[PR]



# by sanggarnote | 2018-12-14 13:15 | 語彙
2018年 12月 13日
papan bor
ふつうのチョークで書く黒板が papan tulis kapur で,「ホワイトボード」が,papan tulis whiteboard や papan bor acrylic などらしい.[Sg]



[PR]



# by sanggarnote | 2018-12-13 18:53 | 語彙
2018年 12月 13日
penurunan penjualan bir
"Jumlah Peminum Alkohol di Australia Kian Menurun" (VOA, 11/12/2018)

オーストラリアのアルコール消費量が過去50年で最低レベル (sbs.com.au) の記事である.

Kecintaan Australia dengan minuman beralkohol kian memudar, ditunjukkan oleh angka resmi konsumsi alkohol yang menurun ke tingkat yang belum pernah terlihat sejak awal 1960-an. Penurunan itu disebabkan penurunan penjualan bir dan suatu pergeseran budaya alkohol bagi orang-orang muda Australia. Biro Statistik Australia memperkirakan seperlima penduduk negara itu adalah teetotalers atau bukan peminum.

penurunan penjualan bir: ビールの販売量(ということは消費量だが)それが減っている,これが大きいらしい.「下がる」menurun も「下げる」menurunkan も,PE-AN 派生語は同じ penurunan になることに注意.
seperlima: 学ぶ=belajar, 学ぶ者=pelajar とパラレルなものとして,個数5で集合1をなす=berlima,そういうもの (要素) =perlima を考える.その se-perlimaだから「5分の1」.
teetotaler:「絶対禁酒者」(リーダーズ英和).初めて覚えた.
bukan peminum:非飲酒者.

[Sg]



[PR]



# by sanggarnote | 2018-12-13 12:06
2018年 12月 12日
diminta: meminta の受け身形
a0051297_17045532.jpgこの di-形について,PROG は「この辞書の使い方」でこう解説している.

(7) 他動詞の受け身形である di-動詞は,元の動詞の形がたどりにくいと思われるような場合や,用例を特に示したい場合を除き,派生語として掲示してない.

つまり,ここは,Diminta buka sepatu di sini. , Kamu diminta guru untuk datang. という「用例を特に示したい」.そのために,diminta の項を立てたということだろうか.

英語の辞書(oxforddictionaries.com)だと,kill の項のトップに ’Her father was killed in a car crash.’ なんて受動形の例文が出るのだが.[Sg]



[PR]


# by sanggarnote | 2018-12-12 17:05 | 辞書
2018年 12月 12日
Ratangga MRT
a0051297_10384442.jpg"Nama MRT Ratangga Ternyata Diambil dari Bahasa Jawa Kuno dari Kitab Karya Mpu Tantular" (tribunnews.com, 11 Desember 2018)

GUBERNUR Provinsi DKI Jakarta Anies Baswedan meresmikan Ratangga sebagai nama rangkaian Moda Raya Terpadu (MRT) Jakarta, sebelum menjalani uji coba terbatas pada akhir Desember 2018, kemudian beroperasi pada pertengahan Maret 2019.

Ratangga: 古典ジャワ語 kereta perang だとか.英 chariot (チャリオット) みたいなものか.今月末に限定的試験運転を実施するところまで来た MRT の車両がこう命名された.
MRT: 英 Mass Rapid Transit (大量高速輸送) の略であったはずだが,「交通機関」moda を使って "Moda Raya Terpadu" の略と読み替えるようである.

画像は,"Gubernur Anies Meresmikan Nama Ratangga untuk Kereta MRT" (zone.co.id, December 11, 2018) から.

[Sg]



[PR]



# by sanggarnote | 2018-12-12 10:38 | 語彙
2018年 12月 12日
《ME-(2)》 の配列
a0051297_05404747.jpgKBBI 3 式がいいだろうか, KBBI 4 式がいいだろうか.

「追いかける」の次に「追いかけっこする」を取り上げた方がいいのか,それとも「どこまでも追いかける」を先に取り上げる方がいいのか --- 日本語で考えると,そういうことなのだが.

PROG では語彙データそのものの ABC 順なので「追いかけっこする」kejar-mengejar が先で,その後から「追いかける」mengejar が出る.

Cf.《ME-(2)》: 重複の扱いについて

[Sg]



[PR]



# by sanggarnote | 2018-12-12 05:42 | 辞書
2018年 12月 11日
bambu runcing
a0051297_13280585.jpg"Film Indonesia di Tangan Marlina" (CNN, 10/12/2018)

Lagi-lagi Marlina: Si Pembunuh dalam Empat Babak. Film yang dibintangi Marsha Timothy itu tampaknya jadi 'bambu runcing' Indonesia tahun ini.
(...)
Kemarin malam, Marlina memborong Piala Citra. Film yang disutradarai Mouly Surya itu membawa pulang 10 piala. Penghargaan bergengsi seperti Film Terbaik, Sutradara Terbaik, Pemeran Utama Wanita Terbaik, disabetnya.

Lagi-lagi: またまた ... である.
bambu runcing: = ujung tombak (スペアヘッド,最先鋒) .jibaku (自爆) にはいろいろ出てくるが,この bambu runcing (竹槍) の比喩的用例というのは珍しいような気がする.
membawa pulang: 持ち帰る.
disabetnya: 辞書は,sabet > menyabet d. を見る.

[Sg]



[PR]


# by sanggarnote | 2018-12-11 13:28 | 語彙
2018年 12月 11日
Persija Juara Liga 1
a0051297_07452505.jpg"Jakarta berpesta: Persija Juara Liga 1" (BBC, 9 Desember 2018)

Persija のリーグ (Liga 1) 優勝のニュースである.

Untuk pertama kalinya sejak 2001, Persija Jakarta menjuarai kompetisi sepakbola Indonesia, Liga 1, setelah dalam pertandingan terakhir di Stadion Utama Gelora Bung Karno, Jakarta, mengalahkan Mitra Kukar, 2-1.

Dihadiri sekitar 68 ribu penonton yang sebagian besar pendukungnya, tuan rumah Persija tampil menyerang sejak awal, karena hanya kemenangan lah yang bisa memastikan mereka jadi juara Liga 1.

Dengan kemenangan ini Persija mengumpulkan nilai 62. Sementara PSM Makassar, kendati berhasil mencukur PSMS Medan pada saat yang sama dengan skor 5-1, hanya bisa meraih 61 angka.

Mitra Kukar: 東カリマンタン Kutai Kartanegara に本拠をおくチーム.
penonton yang sebagian besar pendukungnya: 大部分が Persija サポーターである観客.
hanya kemenangan lah: これが述語「ただ勝ちのみである」である点については議論の余地ないが,問題は yang bisa memastikan ... .これを「何が補語」と見るべきなのか,「述語A ∧ 述語B」の「述語B」と見るべきなのかである.(今「ガ補語」説に傾いている)
nilai 62: 勝ち点 62.

[Sg]



[PR]


# by sanggarnote | 2018-12-11 07:38 | 文法