2018年 07月 02日
PROG: 重複語と「太字=接辞」表示
baca
// bacaan
// membaca

この「接辞=太字」表示が以下のように重複にも現れる.

duduk
// duduk-duduk
sama
// sama-sama

warna
// warna-warni
sayur
// sayur-mayur

tari
// tari-tarian
daun
// daun-daunan

tolong
// tolong-menolong
desak
// berdesak-desakan
pukul
// memukul-mukulkan

ふつう,重複語に対しては,派生語の「語幹+接辞」的分析を当てはめたりしないので,これは驚きである.[Sg]


[PR]



[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-02 05:57 | 辞書
2018年 07月 01日
duduk > penduduk > kependudukan
インドネシア語の duduk は「座る」なので戸惑うかもしれないが,マレー語にはちゃんと「住む」用法があるのを知れば,duduk >penduduk「住民」も納得行くだろう.

しかし,PROG の duduk の項は以下.

duduk
// berkedudukan
// duduk-duduk
// dudukan
// kedudukan
// menduduki
// mendudukkan
// pendudukan
// terduduk

なぜか,penduduk はなく,独立の項として立てられている.すなわち,

penduduk
// kependudukan

これだと,pendudukの pen- は接頭辞 PE- と無関係だと主張することになるのだが.

KKM 式配列なら以下.

duduk
 duduk-duduk 
 dudukan 
 kedudukan  
  berkedudukan 
 menduduki 
 mendudukan 
 penduduk  
  kependudukan 
 pendudukan 
 terduduk

[Sg]



[PR]

[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-01 19:25 | 辞書
2018年 07月 01日
Sanggar Bahasa Indonesia 2018年7月更新
「中庭 15b-」に次の3項目をアップロードしました.

・laki > laki-laki > kelaki-lakian (亭主 > 男 > 男っぽい)
・angkat koper(早々と荷物をまとめる)
・berhijrah(イスラム中心の新生活に踏み出す)

以下でご覧下さい.

http://sanggar.in.coocan.jp/newpage4.html

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-01 09:35 | 其他
2018年 07月 01日
laki > laki-laki > kelaki-lakian
laki
 laki-laki
  kelaki-lakian
pakai
 pakaian
  berpakaian
hasil
 berhasil
  keberhasilan
rosot
 merosot
  kemerosotan
duduk
 penduduk
  kependudukan
alam
 pengalaman
  berpengalaman
imbang
 seimbang
  penyeimbang
lalu
 terlalu
  keterlaluan

インドネシア語の語彙の示すこんな構造に私としては美しさを感じているのだが,PROG は「語彙データ x ABC 順」で,こんな風に並べてしまう.

laki
// kelaki-lakian
// laki-laki

pakai
// berpakaian
// pakaian

hasil
// berhasil
// keberhasilan

rosot
// kemerosotan
// merosot

alam
// berpengalaman
// pengalaman

imbang
// penyeimbang
// seimbang

lalu
// keterlaluan
// terlalu

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-07-01 04:49 | 辞書
2018年 06月 29日
派生語の配列順: KU, KII, KKM
Poerwadarminta, Kamus Umum:
se-
ber-; ber-an
me-; me-i; me-kan
memper-; memper-i; memper-kan
ter-
-an
pe-
pe-an
ke-an

KU の派生語配列順は,SE- を先頭に,動詞系の派生語 (BER-; ME-; MEMPER-; TER-), 名詞系派生語(-AN; PE-; PE-AN; KE-AN)という順である.

Echols & Shadily, Kamus Indonesia-Inggris:
se-トップの扱い (root; se-; ber-; ber-an; me-; me-i; me-kan; memper-; memper-kan; ter-; ke-an; -an; pe-; pe-an; per-an) に驚いたが,それがこの Poerwadarminta KU 譲りだったとは知らないでいた.

KKM
-AN
BER-; BER-AN
KE-AN
ME-; ME-I; ME-KAN
MEMPER-; MEMPER-I; MEMPER-KAN
PE-
PE-AN
SE-
TER-

-AN を「接辞 AN」と数えて,派生語グループのトップとする ABC順である.[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-06-29 11:47 | 辞書
2018年 06月 29日
Jepang lolos ke 16 Besar
"Dikalahkan Polandia, Jepang Tetap Lolos ke 16 Besar" (detikSport, 28 Juni 2018)

Volgograd - Jepang kalah 0-1 dari Polandia di laga terakhir fase grup Piala Dunia 2018. Namun Jepang tetap melaju ke babak 16 besar berkat poin fairplay.

日本 Samurai Biru は,ポーランドに 0-1 で負けるも予選突破という結果になった.

a0051297_09233023.jpgMeski kalah, Jepang berhak melaju ke babak 16 besar sebagai runner-up dari Grup H dengan empat poin. Jumlah poin (勝ち点), selisih gol (得失点差), dan produktivitas gol (総得点) Jepang sebetulnya sama dengan Senegal yang ada di posisi ketiga setelah kalah dari Kolombia di saat bersamaan.

Jepang ada di posisi yang lebih baik setelah unggul poin fairplay (フェアプレーポイント) atas Senegal. Jepang punya empat kartu kuning (イエローカード), lebih sedikit dari Senegal yang punya enam kartu kuning.

上の画像は日本テレビ ZIP!「決勝T へ列島熱狂!」から.[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-06-29 03:36 | 事情
2018年 06月 28日
menahan imbang
"Prediksi Jepang vs Polandia di Grup H Piala Dunia 2018" (CNN, 28/06/2018)

Jepang akan menghadapi Polandia pada laga terakhir Grup H Piala Dunia 2018 di Volgograd Arena, Kamis (28/6). Berikut ini prediksi pertandingan Jepang vs Polandia.

Jepang hanya membutuhkan hasil imbang untuk memastikan langkah ke babak 16 besar Piala Dunia 2018. Sementara Polandia yang sudah dipastikan tersingkir berambisi membawa pulang kemenangan dari Rusia.
(...)
Saya prediksi Jepang lolos ke fase gugur usai menahan imbang Polandia 1-1.

hasil imbang: 引き分けという結果.
memastikan: 確定する.
langkah ke babak 16 besar: ベスト16のラウンドへ進出.
berambisi membawa pulang kemenangan: このまま負けっぱなしで国に帰るわけにはいかない,なんとしても勝利を持ち帰りたい.
fase gugur: 勝ち抜き戦,決勝トーナメント.
menahan imbang: 引き分けに押さえる.

[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-06-28 17:49 | 語彙
2018年 06月 28日
kutukan juara bertahan
Kegagalan Jerman ini bak melanjutkan kutukan juara bertahan dalam tiga edisi Piala Dunia terakhir. Jerman senasib dengan Italia (2010) dan Spanyol (2014), yang tersingkir di fase grup setelah tampil sebagai juara di Piala Dunia sebelumnya.
--- "Jerman Tak Pernah Meyakinkan, Menyedihkan" (detikSport, 28 Juni 2018)

kutukan juara bertahan: 2010年のイタリア,2014年のスペインに続いて,2018年のドイツ.「前回優勝の呪い」と呼ばれる前回優勝国のグループ予選敗退である.
senasib dengan: と同じ運命である.
tak pernah meyakinkan: さすがドイツと思わせるようなプレーがいっこうに出来なかった.

[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-06-28 12:03 | 語彙
2018年 06月 26日
eSports di Asian Games 2018
"eSports Diekshibisikan di Asian Games 2018 Jakarta-Palembang"
(detikSport, 08 Mei 2018)

Cabang olahraga eSports akan ikut meramaikan Asian Games 2018 Jakarta Palembang. Statusnya, sebagai cabang olahraga ekshibisi.

eSports: eスポーツ.
cabang olahraga ekshibisi: エキシビション競技.

日本 eスポーツ連合は8月にインドネシアで開かれるアジア競技大会のゲーム対戦競技「eスポーツ」に日本人のゲーマーが3人出場すると発表した。(日経, 2018/6/25)

[Sg]



[PR]


[PR]

# by sanggarnote | 2018-06-26 06:50 | 事情
2018年 06月 25日
imbang > seimbang > penyeimbang
imbang
// berimbang
// imbangan
// keimbangan
// keseimbangan
// ketidakimbangan
// ketidakseimbangan
// memperimbang
// memperimbangi
// memperseimbangkan
// mengimbangi
// mengimbangkan
// menyeimbangkan
// pengimbang
// pengimbangan
// penyeimbang
// penyeimbangan
// perimbangan
// seimbang

上が PROG の imbang の項だが,seimbang の意味について説明するより前に,「seimbang でない状態」ketidakseimbangan や,「seimbang の状態にするもの」penyeimbang が出てくるという配列は,拙いのではないだろうか.(上では目立つように seimbang を赤字表示にしてみた)

この状況は,imbang を語幹とする派生語と,imbang の SE-派生語たる seimbang を語幹とする派生語をいっしょくたにして ABC 順でソートしたというところから来ているのであって,その両者を区別しさえすれば,すっきりするというのが以下である.

imbang
// berimbang
// imbangan
// keimbangan, ketidakimbangan
// memperimbang
// memperimbangi
// mengimbangi
// mengimbangkan
// pengimbang
// pengimbangan
// perimbangan
// seimbang
/// keseimbangan, ketidakseimbangan
/// memperseimbangkan
/// menyeimbangkan
/// penyeimbang
/// penyeimbangan

seimbang を語幹とする派生語を,PROG では (惜しいかな) 用いられていない記号 /// を使って示してみた.[Sg]



[PR]
[PR]

# by sanggarnote | 2018-06-25 10:19 | 辞書